Early Morning Chuva...
“We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for.”
-– Dead Poets Society
I Do Not Love You Except Because I Love You
(exactly my point...)
I do not love you except because I love you;
I go from loving to not loving you,
From waiting to not waiting for you
My heart moves from cold to fire.
I love you only because it's you the one I love;
I hate you deeply, and hating you
Bend to you, and the measure of my changing love for you
Is that I do not see you but love you blindly.
Maybe January light will consume
My heart with its cruel
Ray, stealing my key to true calm.
In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Translated poem in Tagalog ng amazonangbading (sensya... EMO mode -- cheesy to the highest level):
Hindi kita inaalindog pagkat iniibig kita,
ako’y sumusuong mula pagmamahal sa ‘yo patungong hindi pagbibigay ng pagsuyo sa iyo,
sa paniniig sa iyo papuntang walang pagkilala sa iyo,
ang puso ko ay naninimbang mula panlalamig patungong walang patumangang pagliliyab…
Minamahal kita pagkat ikaw ang aking iniibig,
ako’y namumuhi sa iyo ng todo at sa pagkamuhi ko sa iyo
ako’y yumuko dahil ang pagsukat ko ng pabagu-bagong pag-ibig ko sa iyo ay dahil hindi kita talagang nakikita dahil ako’y bulag na nagmamahal sa iyo…
“We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for.”
-– Dead Poets Society
I Do Not Love You Except Because I Love You
(exactly my point...)
I do not love you except because I love you;
I go from loving to not loving you,
From waiting to not waiting for you
My heart moves from cold to fire.
I love you only because it's you the one I love;
I hate you deeply, and hating you
Bend to you, and the measure of my changing love for you
Is that I do not see you but love you blindly.
Maybe January light will consume
My heart with its cruel
Ray, stealing my key to true calm.
In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Translated poem in Tagalog ng amazonangbading (sensya... EMO mode -- cheesy to the highest level):
Hindi kita inaalindog pagkat iniibig kita,
ako’y sumusuong mula pagmamahal sa ‘yo patungong hindi pagbibigay ng pagsuyo sa iyo,
sa paniniig sa iyo papuntang walang pagkilala sa iyo,
ang puso ko ay naninimbang mula panlalamig patungong walang patumangang pagliliyab…
Minamahal kita pagkat ikaw ang aking iniibig,
ako’y namumuhi sa iyo ng todo at sa pagkamuhi ko sa iyo
ako’y yumuko dahil ang pagsukat ko ng pabagu-bagong pag-ibig ko sa iyo ay dahil hindi kita talagang nakikita dahil ako’y bulag na nagmamahal sa iyo…
Comments
in fairness, mahirap magtranslate...